ALUNOS BRASILEIROS PARTICIPARÃO DOS EXAMES DE PROFICIÊNCIA DA LÍNGUA INTERNACIONAL
Os exames são elaborados com base no Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas – Aprendizagem, ensino, avaliação (QECR). O Quadro Europeu Comum de Referência fornece uma base para a elaboração de programas de línguas, linhas de orientação curriculares, exames, manuais, etc. na Europa. O Quadro descreve o que os estudantes de uma língua devem aprender para serem capazes de se comunicar nessa língua e quais competências e habilidades precisam desenvolver para serem eficazes em sua atuação. O QECR define, também, os níveis de proficiência que permitem medir os progressos dos estudantes em todas as etapas de aprendizagem e ao longo da vida. Os níveis vão do A (falante básico) ao C (falante proficiente).
Os novos exames da Associação Universal de Esperanto (UEA), segundo o Quadro Europeu Comum de Referência estão elaborados em três níveis B1, B2 e C1. A oficialização e a implantação do sistema ocorreram em colaboração com o Centro Estatal de Exames de Línguas (ITK) em Budapest/Hungria, onde a língua internacional Esperanto encontra-se entre as línguas reconhecidas e, como integrante do seu sistema de exames, tem os mesmos direitos como outras línguas estrangeiras. De 2009 a 2012 já foram realizadas 30 sessões dos exames com mais de 1000 inscritos. Sendo que em 2012 eles começaram a ser feito à distância em todo o mundo. Em 2013 os exames ocorrerão simultaneamente em 24 cidades de 16 países com um total de 250 inscritos. No Brasil somente duas cidades participarão: Curitiba/PR (com 13 candidatos) e Maceió/AL (com 11). A coordenadora desse evento é a Professora húngara Katalin Kovats que também administra o portal para professores da língua internacional, atualmente com 3.000 membros (http://www.edukado.net), que é financiado pela fundação “Esperantic Studies Foundation” (http://esperantic.org/en/education/teaching/edukado).
Veja a lista completa onde ocorrerão os exames no dia 8 de junho de 2013 em:http://www.edukado.net/ekzamenoj/ker/tutmonda/duapub
Em Maceió a organização é da Associação Alagoana de Esperanto (www.esperanto.com.br/alagoas).
Leia mais em:
Conhecendo o Quadro Comum Europeu de Referência para Línguas: Fundamentos,Objetivos e Aplicações –http://publicacoes.unigranrio.com.br/index.php/reihm/article/viewFile/501/492
Quadro Comum Europeu de Referência para Línguas:http://www.google.com.br/url?sa=t&rct=j&q=quadro+comum+europeu&source=web&cd=6&cad=rja&ved=0CE0QFjAF&url=http%3A%2F%2Fwww.dgidc.min-edu.pt%2Fensinobasico%2Fdata%2Fensinobasico%2FDocumentos%2FPublicacoes%2Fquadro_europeu_comum_referencia.pdf&ei=akeYUev0EpHy9gSmo4G4Dw&usg=AFQjCNExt6k15Quhrv4DFmDboSPDLViukw
QUADRO COMUM EUROPEU DE ENSINO-APRENDIZAGEM E AVALIAÇÃO DE LÍNGUAS – O QUE FALTA AO CONE SUL PARA SEGUIR ESTE EXEMPLAR MODELO DE INTEGRAÇÃO ULTICULTURAL?http://www.filologia.org.br/revista/40suple/quadro_comum_europeu.pdf